Saturday, December 16, 2006

Meeting Delayed and Translation of Joanne's Book for Chinese Readers Worldwide

November 28, 2006

Dear Friends:

Our working committee meeting will be postponed to February/March 2007 instead of December 10 next month as originally planned.

It will not only permit Dr. Cowan and Ms. Fernandes of UCSF Medical Center to fine-tune the logistics and work out a three-year budget for a world class cord blood bank and stem cell research center but also give us needed breath to design a campaign strategy and perhaps start to assemble a list of potential individual and corporate donors. The budget will be undoubtedly in millions.

On another front, I am excited to report that the editors of the Kuangchi Cultural Group in Taiwan will help translate Joanne’s book for the Chinese readers worldwide according to Fr. Bao. KCG is a Catholic publishing house founded in 1957 and is known for publishing and distributing books in Chinese on theology, philosophy, religion, and spirituality as well as popular books and translations based on Christian values. KCG has been supported by the communications ministry of the Jesuits of the China Province.

Hopefully, some time in 2007, we could celebrate the commencement of a world class cord blood bank and research center at UCSF in honor of Joanne and all patients missing critical transplant together with the publication of her book in Chinese.

I will keep you abreast of the progress and please feel free let me know if you have any suggestions.

Blessings,

Joseph Pang, Ph.D.